Prevod od "devi ascoltare" do Srpski


Kako koristiti "devi ascoltare" u rečenicama:

Quante volte devi ascoltare una strana storia su Richard Gere.....prima di cominciare a crederci?
Pa, kad slušaš prièe o Rièardu Giru toliko puta... na kraju poveruješ.
Quando compri un disco e lo vai a mettere su, devi ascoltare i pezzi nell'ordine in cui sono.
Volim je. Kada kupiš kasetu ili album... bendovi stavljau pesme po nekom jebenom redu... kao da žele od tebe da ih slušaš tim redom.
Ma ora devi ascoltare con attene'ione e prendere seriamente ciò che dico.
Ali sada moraš pažljivo slušati i shvatiti me vrlo ozbiljno.
Ci mancherai a tutti, Chef, ma noi sappiamo che devi ascoltare quello che dice il tuo cuore.
I svima ces nedostajati, Kuvaru, ali znamo da moras da uradis ono sto ti srce zapoveda.
Si', forse sei tu che devi ascoltare baffi-troppo-grandi-per-la-tua-faccia!
Stvarno? Možda ti treba da slušaš, brkovi-preveliki-za-tvoje-lice.
C'e' ancora una casa, ma la devi ascoltare da solo.
Ima još jedna stvar, ali je samo za tvoje uši.
Evelina, mi dispiace, ma mi devi ascoltare.
Evelina, žao mi je, ali moraš me saslušati!
Ora, prima di agire avventatamente, devi ascoltare...
Sad, prije nego što napraviš nešto nepromišljeno, moraš èuti...
Ti sarai dimenticato di me, ormai, ma devi ascoltare molto attentamente quello che ho da dirti.
Do sada si zaboravio sve o meni. Ali moras da slisas veoma pazljivo ono sto ima da ti kazem.
So che sei spaventata, ma mi devi ascoltare.
Znam da si uplašena, ali moraš me saslušati.
E non devi ascoltare ciò che chiunque altro ti dice!
I ne možeš slušati šta ti drugi govore.
Devi ascoltare tanta musica, se vuoi dare al pubblico quello che è meglio.
Moraš da slušaš muziku ako æeš da daješ ljudima ono što im treba.
Ok, allora, devi ascoltare le parole di questa canzone, perche' sono davvero romantiche, ma senza essere sdolcinate.
Ok, znaèi ova pesma, moraš da slušaš reèi zato što su romantiène, a ne napadne.
Mi devi ascoltare oppure non capirai mai.
Moraš me saslušati ili neæeš nikada shvatiti.
Ora, devi ascoltare ed ubbidire a loro, come se fossero i tuoi genitori.
Moraš ih slušati i poštovati kao da su ti roditelji.
Devi ascoltare e voglio che tu capisca.
Moraš da slušaš i želim da razumeš.
Bello, devi ascoltare questa canzone alla quale stavo lavorando.
Moraš èuti pjesmu na kojoj radim.
E puo' essere spiacevole, ma lo devi ascoltare.
Ovo ce mozda da ubode, ali moras da cujes to.
Devi ascoltare questo e devi sentirlo da me.
Morate ovo èuti, i to od mene!
E devi... ascoltare Mozart, Beethoven, Bach!
I treba da slušaš Mocarta, Betovena, Baha!
So che non e' il miglior momento per dirtelo, ma ho bisogno di farlo, e tu devi ascoltare.
Znam da ovo možda nije najbolje vrijeme, ali moraš èuti što ti imam za reæi.
Non devi ascoltare solo con le tue orecchie.
Moraš da nauèiš da ne slušaš iskljuèivo ušima.
Devi ascoltare quello che sto per dire.
Trebam li èuti ono što sam htio reæi.
Shawn, noi possiamo aiutarti a combatterli, ma ci devi ascoltare.
Sean - قتالك početi ovaj ćete morati slušati nas
Devi ascoltare quello che ti stiamo dicendo!
Moraš da nas slušaš šta ti prièamo!
Ma lui non c'e'... quindi devi ascoltare me.
Ali nije, zato moraš mene da slušaš.
Me ne andro', ma guardalo per te stesso, mi devi ascoltare, ok?
Ћу изаћи из куће, Али само сами видите, у реду?
Mi devi ascoltare quando ti parlo.
Kada ja prièam ti slušaš? Èuješ li me?
Devi ascoltare tutto cio' che diro', d'ora in avanti.
Moraš da me poslušaš u vezi sa svime.
Perché devi ascoltare quel che ho da dire!
Саслушаћеш оно што имам да кажем.
0.90214085578918s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?